Beispiele für die Verwendung von "бежавшим" im Russischen

<>
Вслед бросился бежавшим трем убийцам; Слідом кинувся втекли трьом вбивцям;
К бегущей под горой реке; До біжить під горою річці;
Её командующий бежал, бросив войска. Її командувач втік, кинувши війська.
Первыми бросились бежать польские полководцы. Першими кинулися тікати польські полководці.
Вместе четырём заключённым удаётся бежать; Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти;
Бежал он их беседы шумной. Біг він їхньої бесіди гучної.
Когда встает солнце, надо бежать ". Коли встає сонце, треба бігти ".
Все годы бегут в водоем. Всі роки біжать у водойму.
После ожесточённого сражения команчи бежали. Після запеклого бою команчі втекли.
В 1846 бежал в Великобританию; У 1846 втік до Великобританії;
Белогвардейское правительство бежало в Севастополь. Білогвардійський уряд утік у Севастополь.
Последователи зороастризма бежали в Индию. Послідовники зороастризму бігли до Індії.
Рабы Мордора бегут от меня. Раби Мордору тікають від мене.
Абдаллах сумел выжить и бежать. Абдаллах зумів вижити й утекти.
484 - Турин бежит из Дориата. 484 - Турін тікає з Доріату.
Беги и прыгай Игры (23) Біжи і стрибай Ігри (23)
падайте даже в грязь, не бегите; падайте навіть у бруд, не біжіть.
Тренер по бегу со статистикой Тренер з бігу зі статистикою
Бежим в вышиванках в Днепре Біжимо у вишиванках у Дніпрі
Бегу за мечты детей-сирот. Біжу за мрії дітей-сиріт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.