Exemples d'utilisation de "беспокойства" en russe
Traductions:
tous26
занепокоєння15
неспокій4
турботи2
неспокою2
хвилюватись1
занепокоєність1
стурбованість1
Характерны неусидчивость, чувство внутреннего беспокойства.
Характерна непосидючість, відчуття внутрішнього неспокою.
преследования, причинения беспокойства другим лицам;
переслідування, спричинення неспокою іншим особам;
GELSEMIUM - от волнения, беспокойства о будущем.
GELSEMIUM - від хвилювання, занепокоєння про майбутнє.
Он может вызывать ощущение угнетенности и беспокойства.
Він може викликати відчуття пригніченості й занепокоєння.
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов.
Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Война, беспокойство, политическая нестабильность (74%).
Війна, неспокій, політична нестабільність (74%).
Предоставлять внимательные услуги, чтобы минимизировать беспокойство клиентов.
Забезпечте уважні послуги, щоб мінімізувати турботи клієнтів.
Мы с большим беспокойством наблюдаем за этими событиями.
Ми висловлюємо глибоку стурбованість з приводу цих подій.
Тревожность, тремор, беспокойство, усиление рефлексов.
Тривожність, тремор, занепокоєння, посилення рефлексів.
Особое беспокойство вызвало производство товарного зерна.
Особливий неспокій викликало виробництво товарного зерна.
Процесс переворота плуга может вызывать беспокойство.
Процес перевороту плуга може викликати занепокоєння.
Литературный форум из цикла "Рассказы о беспокойстве"
Літературно-мистецький форум з циклу "Розповіді про неспокій"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité