Beispiele für die Verwendung von "беспокойства" im Russischen
Übersetzungen:
alle26
занепокоєння15
неспокій4
турботи2
неспокою2
хвилюватись1
занепокоєність1
стурбованість1
Характерны неусидчивость, чувство внутреннего беспокойства.
Характерна непосидючість, відчуття внутрішнього неспокою.
преследования, причинения беспокойства другим лицам;
переслідування, спричинення неспокою іншим особам;
GELSEMIUM - от волнения, беспокойства о будущем.
GELSEMIUM - від хвилювання, занепокоєння про майбутнє.
Он может вызывать ощущение угнетенности и беспокойства.
Він може викликати відчуття пригніченості й занепокоєння.
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов.
Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Война, беспокойство, политическая нестабильность (74%).
Війна, неспокій, політична нестабільність (74%).
Предоставлять внимательные услуги, чтобы минимизировать беспокойство клиентов.
Забезпечте уважні послуги, щоб мінімізувати турботи клієнтів.
Мы с большим беспокойством наблюдаем за этими событиями.
Ми висловлюємо глибоку стурбованість з приводу цих подій.
Тревожность, тремор, беспокойство, усиление рефлексов.
Тривожність, тремор, занепокоєння, посилення рефлексів.
Особое беспокойство вызвало производство товарного зерна.
Особливий неспокій викликало виробництво товарного зерна.
Процесс переворота плуга может вызывать беспокойство.
Процес перевороту плуга може викликати занепокоєння.
Литературный форум из цикла "Рассказы о беспокойстве"
Літературно-мистецький форум з циклу "Розповіді про неспокій"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung