Beispiele für die Verwendung von "беспорядка" im Russischen

<>
Кухня-гостиная не терпит беспорядка. Кухня-вітальня не терпить безладу.
принцип нарастания беспорядка и разрушения структур. принцип наростання безладу і руйнування структур.
30 апреля: беспорядки в Марселе. 30 квітня: заворушення в Марселі.
Неясны причина беспорядков, их характер. Неясна причина заворушень, їх характер.
Его смерть привела к новым беспорядкам. Його смерть привела до нових безладів.
Власти считают эти события "массовыми беспорядками". Влада вважає ці події "масовими заворушеннями".
Беспорядками в Сирии и Палестине воспользовалась Персия. Безладами в Сирії й Палестині скористалася Персія.
Был уволен за участие в беспорядках. Був звільнений за участь у заворушеннях.
французская армия отступила через Альпы в беспорядке. французька армія в безладі відступила через Альпи.
Итальянские солдаты в беспорядке отступили. Італійські вояки у безладді відступили.
Едва удалось погасить беспорядки на трибунах. Ледве вдалося вгамувати безпорядки на трибунах.
Беспорядки из Киева перекинулись на регионы. Протести з Києва перекинулися на регіони.
Это повлекло массовые беспорядки в городе. Це спричинило масові безлади у місті.
Китай раздирали распри и беспорядки; Китай роздирали чвари і безладдя;
в) предотвращение беспорядков или преступлений; в) запобігання заворушенням чи злочинам;
понятия "неграмотный", "беспорядок", "неверующий" - отрицательными. поняття "неписьменний", "безлад", "невіруючий" - негативними.
на Полтавщине опять вспыхнули беспорядки. на Полтавщині знову спалахнули заворушення.
Все факты массовых беспорядков задокументированы. Усі факти масових заворушень задокументовані.
Для прекращения беспорядков были применены войска. Для припинення безладів були застосовані війська.
Ночью в городе вспыхивают беспорядки. Вночі в місті спалахують заворушення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.