Beispiele für die Verwendung von "блокируют" im Russischen

<>
Город блокируют воинские подразделения и бронетехника. Місто блокують військові підрозділи і бронетехніка.
Теперь русские по-прежнему блокируют Керченский пролив. Нині росіяни продовжують блокувати Керченську протоку.
Эти метаболиты тоже блокируют захват серотонина. Ці метаболіти теж блокують захоплення серотоніну.
Также они блокируют притоки, осложняя судоходство. Також вони блокують притоки, ускладнюючи судноплавство.
красные огни - блокируют возможность передачи управления. червоні вогні - блокують можливість передачі керування.
Но одновременно они блокируют и задний ход. Та водночас вони блокують і задній хід.
Пользователей Firefox блокируют из-за Adblock Plus Користувачів Firefox блокують через Adblock Plus
Эти препараты блокируют печеночный фермент, отвечающий за выработку холестерина. Ці препарати блокують фермент печінки, що сприяє утворенню холестерину.
В России начали блокировать "Википедию" У Росії почали блокувати "Вікіпедію"
Избирательно блокирует ?1-адренорецепторы сердца. Вибірково блокує β1-адренорецептори серця.
Блокирующие или отключая объявления Utorrent Блокують або відключаючи оголошення Utorrent
Вооруженные отряды Директории блокировали столицу. Збройні загони Директорії блокували столицю.
6 апреля Константинополь был полностью блокирован. 6 квітня Константинополь був повністю блокований.
MVP и лучший блокирующий (1977). MVP і кращий блокуючий (1977).
Населенный пункт Ямполь был блокирован. Населений пункт Ямпіль було блоковано.
Помещение офиса было блокированным изнутри. Приміщення офісу було блокованим зсередини.
Арабы были блокированы в Бари. Араби були блоковані в Барі.
Украинские мобильные операторы начали блокировать "ВКонтакте" Українські провайдери почали активне блокування "Вконтакте"
Блокируйте и разблокируйте карты онлайн Блокуйте і розблокуйте карти онлайн
В ответ Англия блокировала французские порты. У відповідь Англія блокувала французькі порти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.