Beispiele für die Verwendung von "более высокую" im Russischen

<>
Специалисты теперь получали более высокую зарплату. Деякі спеціалісти отримували й більшу платню.
Используется новый усилитель, обеспечивающий более высокую чувствительность. Використаний новий підсилювач, що забезпечує вищу чутливість.
Осмысление означает более высокую степень понимания. Осмислення є більш високим ступенем розуміння.
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
Оставалось только замкнуть высокую арку портала. Залишалося тільки замкнути високу арку порталу.
Статистическая погрешность выборки - не более 1,7-2,9%. Статистична похибка вибірки - не більше 1,7-2,9%.
Я показал высокую моральную устойчивость. Я показав високу моральну стійкість.
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Лабораторная медицина имеет высокую наукоемкость. Лабораторна медицина має високу наукоємність.
Ошибка репрезентативности исследования: не более 4,9%. Помилка репрезентативності дослідження: не більше 4,9%.
Виновные в нем заплатят "высокую цену". Винні в ньому заплатять "високу ціну".
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
К недостаткам относят высокую стоимость. До недоліків відносять високу вартість.
Температурная чувствительность, не более% 1,5 Температурна чутливість, не більше% 1,5
Имеет высокую емкость водопоглощения (400-500%); має високу ємкість водопоглинання (400-500%);
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
4) высокую надежность и живучесть; 4) високу надійність і живучість;
С возрастом увлечения становятся более разноплановыми. З віком захоплення стають більш різноплановими.
Имеет низкую прочность и высокую пластичность. Має високу вогнетривкість та низьку пластичність.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.