Beispiele für die Verwendung von "болеть" im Russischen

<>
Китайцы начинают болеть "птичьим гриппом" Китайці починають хворіти "пташиним грипом"
готовы болеть за замужней женщины готові вболівати за заміжньої жінки
Может ли болеть зуб без нерва? Чи може боліти зуб без нерва?
Ты будешь болеть за украинскую сборную? А ви вболіватимете за українську збірну?
Болеть может раздраженная десна и нерв. Хворіти може роздратована ясна і нерв.
Санкт-Жак жареные орехи и грибы (болеть) Санкт-Жак смажені горіхи і гриби (хворіти)
В начале 90-х годов Лев начал болеть. На початку 90-х років Лев почав хворіти.
Афганистан болит в моей душе. Афганістан болить в моїй душі.
Артист долго и тяжело болел. Артист довго і важко хворів.
В раннем детстве часто болеет. У ранньому дитинстві часто хворіють.
Холерой вообще болеет только человек. На холеру хворіє лише людина.
В старину русские люди не болели... В старовину російські люди не хворіли...
Болела анорексией в подростковом возрасте. Хворіла анорексією у підлітковому віці.
Болеем за красивый футбол вместе. Вболіваємо за красивий футбол разом.
Болеет за футбольную команду Пекерс. Вболіває за футбольну команду Пекерс.
Причины и этиология абдоминальных болей Причини і етіологія абдомінальних болів
Оказывается, ты болеешь за своих. Виявляється, ти вболіваєш за своїх.
Причины возникновения головных болей разнообразны. Причини виникнення головного болю різноманітні.
Приходи и болей за любимую команду. "Приходьте вболівати за улюблену команду.
Психологические особенности часто болеющих детей. Клінічна характеристика часто хворіючих дітей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.