Beispiele für die Verwendung von "больше" im Russischen mit Übersetzung "багато"

<>
Сериал "Сверхъестественное" имеет много наград. Серіал "Надприродне" має багато нагород.
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Мут обещает ему "много юбилеев". Мут обіцяє йому "багато ювілеїв".
Здесь сны не много значат, Тут сни не багато значать,
Он внес много рационализаторских предложений. Він вніс багато раціоналізаторських пропозицій.
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
Промывание слишком много моющего средства Промивання занадто багато миючого засобу
У удалённого голосования много плюсов. У віддаленого голосування багато плюсів.
Ниже много перекатов, ячеек, пляжей. Нижче багато перекатів, осередків, пляжів.
Много йода в яблочных зернышках. Багато йоду в яблучних зернятках.
Подарочные наборы и много другое. подарункові набори і багато іншого.
Его нынешний девиз - "Нас много. Його цьогорічний девіз - "Нас багато.
Много хороших пивоваров и пива. Багато хороших пивоварів і пива.
В совхозе работало много молодёжи. У радгоспі працювало багато молоді.
Подо льдом есть много озер. Під льодом є багато озер.
О вреде курения говорится много. Про шкоду куріння говориться багато.
"Музеев отснято уже очень много. "Музеїв відзнято вже дуже багато.
Много людей эмигрировало в Канаду. Багато людей емігрувало до Канади.
Есть много способов возбуждения клитора. Є багато способів збудження клітора.
На практике - взяли много наихудшего. На практиці - взяли багато найгіршого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.