Beispiele für die Verwendung von "больше" im Russischen mit Übersetzung "найбільше"

<>
Больше Береговщина славится своими винами. Найбільше Берегівщина славиться своїми винами.
Больше голов забил Иан Раш - 346. Найбільше голів забив Іан Раш - 346.
Какие страны имееют больше всего лауреатов? Які країни мають найбільше Нобелівських лауреатів?
Больше здесь выращивают слив и яблок. Найбільше тут вирощують слив і яблук.
Какая карта понравилась вам больше всего? А яка карта найбільше сподобалась вам?
Больше закарпатцев традиционно выезжает в Венгрию. Найбільше закарпатців традиційно виїжджає в Угорщину.
Оцените, что вам нравится больше всего Оцініть те, що вам найбільше подобається
Знаете, что меня больше всего поразило? "Знаєте, що найбільше мене вразило?
Колонист: Что Вас удивило больше всего? Колоніст: Що Вас здивувало найбільше усього?
В районе Набк больше новых отелей. У районі Набк найбільше нових готелів.
Больше защитников Украины беспокоит вражеская артиллерия. Найбільше оборонцям України дошкуляє ворожа артилерія.
Больше всех потерял Олег Дерипаска - $ 2 млрд. Найбільше втратив Олег Дерипаска - $ 2 млрд.
Больше неприятностей могут доставить данные сложной топологии. Найбільше неприємностей можуть спричинити дані складної топології.
Среди старшего поколения больше неопределенных - 26,5%. Серед найстаршого покоління найбільше невизначених - 26,5%.
С неорганических соединений в клетке больше воды. Із неорганічних сполук у клітині найбільше води.
Руденко М. Наибольшее чудо - жизнь. Руденко М. Найбільше диво - життя.
Наибольшее достижение культуры Мессопотамии - письменность. Найбільше досягнення культури Месопотамії - писемність.
наибольшее среди ныне живущих лауреатов. найбільше серед нині живих лауреатів.
Но наибольшее запоминаются кучевые облака. Але найбільше запам'ятовуються купчасті хмари.
Наибольшее значение приобрела французская школа клавесинистов. Найбільше значення набула французька школа клавесиністів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.