Exemples d'utilisation de "боритесь" en russe

<>
Ознакомьтесь и боритесь за справедливость! Читайте і боріться за справедливість!
Боритесь - поборите, Вам Бог помогает! Борітеся - поборете, Вам Бог помагає!
Боритесь против хаоса, наводите порядок. Боріться проти хаосу, наводьте лад.
Боритесь со злом в 2D экшене Боріться зі злом в 2D екшені
Буду бороться с Божьей помощью! Буду боротися з Божою допомогою!
борется с бактериями и грибками. Борються з бактеріями і грибками.
За что боролись украинский диссиденты? За що боролися українські дисиденти?
Боролся за введение фонетического правописания. Боровся за запровадження фонетичного правопису.
С вишапами борется бог Ваагн. З Вішап бореться бог Ваагн.
За награды боролись 17 сборных. За нагороди змагалися 17 збірних.
и "За что боролась УПА"). та "За що боролася УПА").
"Мы все боремся с коррупцией. "Ми усі боремося з корупцією.
Telegram продолжает бороться с блокировкой Telegram продовжує боротьбу з блокуванням
Как вы боретесь с этим стереотипом? Як ви боретеся з цим стереотипом?
Боремся - преодолеем, нам Бог помогает! Борімося - поборемо, нам Бог помагає!
Мы просто должны понимать, с кем боремся. Ми повинні усвідомити, з ким ведемо боротьбу.
Он борется за независимость своего государства. у боротьбі за незалежність своєї держави.
Этот клуб борется за выживание. Ці клуби боротимуться за виживання.
Кто борется за звание лучшей кофейни? Хто змагається за звання найкращої кав'ярні?
правозащитная, участники которой боролись права человека; правозахисна, учасники якої виборювали права людини;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !