Beispiele für die Verwendung von "бороться" im Russischen

<>
Буду бороться с Божьей помощью! Буду боротися з Божою допомогою!
За жизнь девочки продолжаются бороться медики. За життя дівчини нині борються медики.
Telegram продолжает бороться с блокировкой Telegram продовжує боротьбу з блокуванням
Бороться, не сдаваться, идти вперед - побеждать! Боротись, не здаватись, йти вперед - перемагати!
Как вебмастеру бороться со скликиванием. Як вебмайстру боротися зі склікуванням.
Telegram продолжает бороться с блокировкой - 1BiTv.com Telegram продовжує боротьбу з блокуванням - 1BiTv.com
Бороться с коррупцией анонимно неэффективно. Боротися з корупцією анонімно неефективно.
Бороться против (точнее, изгонять) еретиков. Боротися проти (точніше, виганяти) єретиків.
Бороться с рейдерством станет легче? Боротися з рейдерством стане легше?
Как бороться с вредителями помидор? Як боротися зі шкідниками помідор?
Бороться с подобным разводом бессмысленно. Боротися з подібним розлученням безглуздо.
Он позволяет бороться с целлюлитом. Він дозволяє боротися з целюлітом.
Но бороться с министерством бесполезно. Але боротися з міністерством марно.
помогает бороться с лишним весом; допомагає боротися із зайвою вагою;
Как бороться с женской жадностью? Як боротися з жіночою жадібністю?
Как бороться с большим пингом? Як боротися з великим пінгом?
как бороться с плохой капсулы як боротися з поганою капсулою
Как бороться с плохим настроением Як боротися з поганим настроєм
Как бороться с эмоциональным выгоранием Як боротися з емоційним вигоранням
Как бороться с мошенническими операциями? Як боротися з шахрайськими операціями?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.