Beispiele für die Verwendung von "борьба" im Russischen mit Übersetzung "боротьбою"

<>
Увлекся марксизмом и политической борьбой. Захопився марксизмом і політичною боротьбою.
Он занимается борьбой и боксом. Займається вільною боротьбою та боксом.
Увлекался борьбой и занимался плаванием. Захоплювався боротьбою і займався плаванням.
Борьбой занялся случайно, сначала вольной. Боротьбою зайнявся випадково, спочатку вільною.
Борьбой руководили Комитеты национального освобождения. Боротьбою керували Комітети національного звільнення.
В детстве Сульшер занимался борьбой. У дитинстві Сульшер займався боротьбою.
Во-вторых, отмечаются плюрализмом и борьбой. По-друге, відзначаються плюралізмом і боротьбою.
Его принятие объясняли борьбой с англицизмами. Його прийняття пояснювали боротьбою з англіцизмами.
Они теперь занялись борьбой с памятниками. Вони тепер зайнялися боротьбою з пам'ятниками.
"Мы называем это борьбой с бандитизмом. "Ми називаємо це боротьбою з бандитизмом.
Некому справляться с борьбой с преступностью. Нікому справлятися з боротьбою зі злочинністю.
Играет в теннис, занимается вольной борьбой. Грає в теніс, займається вільною боротьбою.
Назвали все это борьбой с экстремизмом. Назвали все це боротьбою з екстремізмом.
Достижения таких компромиссов сопровождается политической борьбой. Досягнення таких компромісів супроводжується політичною боротьбою.
Получает поздравления от командующего партизанской борьбой Тито. Отримує подяку від командувача партизанською боротьбою Тіто.
Истинная свобода добывается не смирением, а борьбой. Справжня свобода видобувається не смиренно, а боротьбою.
В 2074 году Земля охвачена борьбой крупнейших корпораций. 2074 рік, планета Земля охоплена боротьбою корпорацій.
"Занимаюсь я греко-римской борьбой уже 10 лет. "Займаюся греко-римською боротьбою ось уже три роки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.