Beispiele für die Verwendung von "боялся" im Russischen mit Übersetzung "боїться"

<>
Том боится призраков [30] [31]. Том боїться привидів [30] [31].
Боится ядовитых змей и пауков. Боїться отруйних змій і павуків.
Колледж не боится никаких новшеств. Коледж не боїться ніяких нововведень.
Сам хан боится девы пленной Сам хан боїться діви полоненої
Стыдится и боится своей праздности... Соромиться і боїться своєї бездіяльності...
он боится оскорбить Императора "[9]. він боїться образити Імператора "[9].
И враг их панически боится. І ворог їх панічно боїться.
Боится терять шерсть на людях. Боїться губити шерсть на людях.
Очень боится барсуков и тараканов. Дуже боїться борсуків і тарганів.
Этот вид не боится морозов. Цей вид не боїться морозів.
"Человек с ружьем сам боится. "Людина з рушницею сама боїться.
Не боятся экспериментировать с формами. Не боїться експериментувати з формою.
цветки не боятся весенних заморозков. Рослина не боїться весняних заморозків.
Потому он и не боится бездорожья! Тому він і не боїться бездоріжжя!
Боится уколов и любых игл вообще. Боїться уколів і будь-яких голок взагалі.
Ждёт ночи и луны боится - боже! Чекає ночі і місяця боїться - боже!
не боится температурных перепадов и коррозии; не боїться температурних перепадів і корозії;
"Обладательницы бархатного голоса" не боится экспериментировать. "Володарка оксамитового голосу" не боїться експериментувати.
Очень боится роботов, считает их ворами. Дуже боїться роботів, вважає їх злодіями.
Но она боится в этом признаться? Але вона боїться в цьому зізнатися?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.