Beispiele für die Verwendung von "будем рады" im Russischen

<>
Обращайтесь за консультациями, будем рады сотрудничеству! Звертайтеся за консультаціями, будемо раді співпраці!
Также будем рады отзывам и комментариям. Також будемо раді відгукам та коментарям.
Мы будем рады помочь вам, Звоните нам сегодня! We're happy to help you, Дзвоніть нам сьогодні!
Будем рады любым предложениям о сотрудничестве. Будемо раді будь-яким пропозиціям щодо співробітництва.
Всегда будем рады Вашему визиту! Завжди будемо раді Вашому візиту!
Всегда будем рады выслушать ваше мнение. Завжди будемо раді почути Ваші думки.
Будем рады видеть тебя, наш Любимый Зритель! Будемо раді бачити вас, наші любі глядачі!
Пишите, звоните, приезжайте - мы будем рады помочь. Пишіть, дзвоніть, приїжджайте - ми раді будемо співпрацювати!
Будем рады вам, чудесной паре! Будемо раді вам, чудовій парі!
Будем рады Вашим заявкам на сотрудничество. Будемо раді Вашим замовленням на співпрацю.
будем пестовать и лелеять ивритскую культуру... будемо плекати і леліяти івритську культуру...
Мы рады сотрудничеству с практикующими врачами. Ми раді співпраці з практикуючими лікарями.
Мы никого не будем штрафовать. Ми нікого не будемо штрафувати.
Мы всегда рады встрече со зрителем! Ми завжди раді зустрічі з глядачем.
Изменения будем проводит на стандартном шаблоне. Зміни будемо проводить на стандартному шаблоні.
Народные депутаты заблокировали трибуну Верховной Рады. Народні депутати розблокували трибуну Верховної Ради.
"Да, мы будем (вскоре) пересматривать рейтинги Украины. "Так, ми будемо (незабаром) переглядати рейтинги України.
Рады приветствовать Вас на развлекательном портале Раді вітати Вас на розважальному порталі
Не будем умалять достоинств остальных полководцев. Не будемо применшувати достоїнств інших полководців.
Дмитрий Дорошенко был секретарем редакции "Рады". Дмитро Дорошенко був секретарем редакції "Ради".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.