Beispiele für die Verwendung von "будет отвечать" im Russischen

<>
Сделанная работа будет отвечать техническому заданию. Зроблена робота буте відповідати технічному завданню.
За физподготовку футболистов будет отвечать Антон Дьяченко. За фізичну підготовку футболістів відповідатиме Антон Дяченко.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
DreamWeaver прекращает отвечать после открытия многих вкладок. DreamWeaver перестає відповідати при відкритті декількох вкладок.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
отвечать за свои слова и поступки. відповідати за свої слова та дії;
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Отвечать на них можно произвольно. Відповідати на них можна довільно.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Не успеваю отвечать на ваши комментарии. Не встигаю відповідати на ваші коментарі.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
• Абитуриент должен отвечать следующим требованиям: • Абітурієнт повинен відповідати наступним вимогам:
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Нам тут отвечать нечего ", - отметил Джемилев. Тут нам нічого відповісти ", - зазначив Джемілєв.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Остальные не определились или отказались отвечать. Решта не визначилась чи відмовилась відповідати.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Старайтесь отвечать на вопросы достаточно быстро. Намагайтеся відповідати на запитання досить швидко.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
за оборону должна отвечать тибетская армия; За оборону повинна відповідати тибетська армія;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.