Beispiele für die Verwendung von "будут действовать" im Russischen

<>
Немецкие вооруженные силы будут действовать беспощадно. Віднині німецькі збройні сили діятимуть безжально.
Пакетные ценовые предложения действовать не будут. Пакетні цінові пропозиції діяти не будуть.
Действовать они будут на сухопутных ТВД. Діяти вони будуть на сухопутних ТВД.
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
Пора действовать и приняться за оружие ". Пора діяти та взятися за зброю ".
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Настало время действовать ", - сказал Куркчи. Настав час діяти ", - сказав Куркчі.
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Далее начали действовать истребители-бомбардировщики. Далі почали діяти винищувачі-бомбардувальники.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
4) прекращают действовать международные договоры мирного времени; 4) припиняють діяти міжнародні договори мирного часу;
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
"Таким образом, действовать невозможно", - подытожил Вучич. "Таким чином, діяти неможливо", - підсумував Вучич.
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
чётко действовать по сигналам оповещения; чітко діяти за сигналами оповіщення;
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Дайджест автопробега "Время действовать разумно". Дайджест автопробігу "Час діяти розумно".
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Иными словами, действовать, как американские рейнджеры. Іншими словами, діяти, як американські рейнджери.
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.