Beispiele für die Verwendung von "будут отвечать" im Russischen

<>
На вопросы горожан будут отвечать: На запитання громадян міста відповідатимуть:
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
DreamWeaver прекращает отвечать после открытия многих вкладок. DreamWeaver перестає відповідати при відкритті декількох вкладок.
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
отвечать за свои слова и поступки. відповідати за свої слова та дії;
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Отвечать на них можно произвольно. Відповідати на них можна довільно.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Не успеваю отвечать на ваши комментарии. Не встигаю відповідати на ваші коментарі.
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
• Абитуриент должен отвечать следующим требованиям: • Абітурієнт повинен відповідати наступним вимогам:
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Нам тут отвечать нечего ", - отметил Джемилев. Тут нам нічого відповісти ", - зазначив Джемілєв.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Остальные не определились или отказались отвечать. Решта не визначилась чи відмовилась відповідати.
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Старайтесь отвечать на вопросы достаточно быстро. Намагайтеся відповідати на запитання досить швидко.
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
за оборону должна отвечать тибетская армия; За оборону повинна відповідати тибетська армія;
Поэтому все будут удовлетворены и сыты! Тому всі будуть задоволені і ситі!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.