Beispiele für die Verwendung von "будут отключать" im Russischen

<>
В Киеве будут отключать электроэнергию. На Київщині масово відключатимуть електроенергію.
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
Отключать, перезагрузить устройство и наслаждайтесь Відключати, перезавантажити пристрій і насолоджуйтеся
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
• подключать / отключать услугу 3D Secure; • підключати / відключати послугу 3D Secure;
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
При отладке приходится отключать обфускатор. При зневадженні доводиться відключати обфускатор.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
включать и отключать аппаратуру без разрешения учителя; вмикати і вимикати комп'ютер без дозволу вчителя;
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
Возможность отключать показ рекламы конкурирующих компаний. Можливість відключати показ реклами конкуруючих компаній.
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
Поэтому все будут удовлетворены и сыты! Тому всі будуть задоволені і ситі!
"Сине-желтые" будут представлены 33 спортсменами. "Синьо-жовті" будуть представлені 33 спортсменами.
Мощи будут перенесены в монастырский храм. Юстина будуть перенесені в монастирський храм.
В этих секциях будут размещены 156 квартир. У цих секціях буде розміщено 156 квартир.
Какую поддержку будут получать патронатные воспитатели? Яку підтримку будуть отримувати патронатні вихователі?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.