Beispiele für die Verwendung von "буквальном" im Russischen

<>
Поражает в буквальном смысле сказочным видом. Вражає в буквальному сенсі казковим виглядом.
Мы в буквальном смысле видим прошлое! Ми в буквальному сенсі бачимо минуле!
Адвайта в буквальном переводе означает "недвойственность". Адвайта в буквальному перекладі означає "неподвійність".
Теперь стоит поговорить о вреде буквальном. Тепер варто поговорити про шкоду буквальному.
Город в буквальном смысле вырезан из скалы. Він у буквальному сенсі висічений із скелі.
Serious Sam (буквально "Серьёзный Сэм"; Serious Sam (буквально "Серйозний Сем";
Буквальный перевод слова "pension" - платеж. Буквальний переклад слова "Pension" - платіж.
Буквальное значение термина - проявляющий дух. Буквальне значення терміна - прояв душі.
Начинать пришлось буквально с нулевого цикла. Починати довелось практично з нульового циклу.
Готская версия Евангелий строго буквальна. Готська версія Євангелій суворо буквальна.
(буквально - молдавская), молдавский народный танец. (дослівно - молдавська) - молдавський народний танець.
1) анализ буквального текста, т.е. "буквы закона"; 1) аналіз буквального тексту, тобто "літери закону";
Пифагорейцы верили в буквальную реальность чисел. Піфагорійці вірили в буквальну реальність чисел.
Слово "санджак" буквально означало "знамя". Слово "санджак" буквально означало "прапор".
Такой буквальный поджог произошел впервые. Отакий буквальний підпал відбувся вперше.
Буквальное, распространительное, ограничительное толкование норм права. Буквальне, розширювальне та обмежувальне тлумачення норм права.
Бои шли буквально за каждый дом. Бої тривали практично за кожний будинок.
Я был буквально в слезах. Я був буквально в сльозах.
Буквальный перевод термина "фольклор" - народное творчество. Буквальний переклад терміна "фольклор" - народна творчість.
буквальное (адекватное), расширительное (распространительное) и ограничительное. Воно поділяється на буквальне (адекватне), розширене і обмежувальне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.