Beispiele für die Verwendung von "был дан" im Russischen

<>
В ознаменование события был дан 101 залп. На ознаменування події було дано 101 залп.
Старт первому чемпионату среди коллективов физкультуры был дан в 1964 году. Чемпіонат УРСР серед колективів фізичної культури в 1964 році відбувся вперше.
В честь погибшего был дан троекратный залп. На честь загиблого героя пролунав трикратний залп.
На выселение был дан один месяц. На виселення було дано один місяць.
Но офицерами был дан приказ молчать на этот счёт. Але офіцерами був даний наказ мовчати про цей випадок.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Об этом сообщает сайт сепаратистов ДАН. Про це повідомляє сайт сепаратистів ДАН.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
В норме дан идеальный образ правоотношения. У нормі дан ідеальний образ правовідносини.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Обладатель черного пояса III дан. Володарка чорного поясу 3-ій дан.
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Дан номер 460154602129?, EAN-13 с потерянной контрольной цифрой "?". Дано номер 460154602129?, EAN-13 з утраченою контрольною цифрою "?".
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
Об этом сообщил ресурс боевиков "ДАН". Про це повідомляє ресурс бойовиків "ДАН".
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
опасные дан: легенды семи морей небезпечні дан: легенди семи морів
Отцом Османа был легендарный вождь Эртогрул. Батьком Османа був легендарний вождь Ертогрул.
В 1969 г. получил первый дан. У 1969 році отримав перший дан.
Роман "Стена" был переведён на 19 языков. Роман "Стіна" був перекладений на 19 мов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.