Beispiele für die Verwendung von "был заменён" im Russischen

<>
Памятник был заменен Оскаром Дж. Пам'ятник був замінений Оскаром Дж.
Старый хандредвейт был заменён английским хандредвейтом. Старий хандредвейт був замінений англійським хандредвейтом.
Был заменен Константинопольским - "вечным миром" 1720. Був замінений Константинопольським - "вічним миром" 1720.
Аль-Мирдаси был заменен перед матчем. Аль-Мірдасі був замінений перед матчем.
Электродвигатель компрессора был заменён (ДК-409А на ДК-409В). Електродвигун компресора був замінений (ДК-409А на ДК-409В).
Традиционный герб был заменён эмблемой. Традиційний герб був замінений емблемою.
Прицел АСП-1Н был заменён на прицел АСП-3Н. Приціл АСП-1Н був замінений на приціл АСП-3Н.
Испанский протекторат был заменен французским 1641 года. Іспанський протекторат було замінено французьким 1641 року.
Монархический строй был заменен репрессивной теократией. Монархічний лад був замінений репресивною теократією.
Впоследствии был заменён на BGP. Згодом був замінений на BGP.
Вскоре приговор Самуцевич был заменен на условный. Покарання Самуцевич незабаром було замінене на умовне.
Он был заменен Йоханом Паловаара. Він був замінений Йоганом Паловаара.
красный цвет был заменен голубым. червоний колір був замінений блакитним.
После посадки винт был заменён. Після посадки гвинт був замінений.
В 1258 году был заменён темником Бурундаем. В 1258 р. замінений золотоординським темником Бурундаєм.
Коноплянка был заменен на 64-й минуте. На 61-й хвилині Коноплянка був замінений.
В 1975 г. был полностью заменён настил. У 1975 році був повністю замінений настил.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
В 1822 г. заменен шлюзом Св. У 1822 р замінено шлюзом Св.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.