Beispiele für die Verwendung von "был запущен" im Russischen

<>
Parler был запущен в августе 2018 года. Parler був запущений в серпні 2018 року.
Покемон Go был запущен в Румынии Покемон Go був запущений в Румунії
Bookimed был запущен на собственные деньги. Bookimed був запущений на власні гроші.
"Logo" был запущен в июне 2005 года. "Logo" був запущений в червні 2005 року.
Поэтому был запущен циничный механизм. Тому був запущений цинічний механізм.
Крематорий был запущен в сентябре 1943 года. Крематорій було запущено у вересні 1943 року.
Pornhub был запущен в Монреале. Pornhub був запущений в Монреалі.
Съёмочный процесс был запущен благодаря случайности. Знімальний процес був запущений завдяки випадковості.
HTC S9 был запущен в конце апреля HTC S9 був запущений в кінці квітня
Premier был запущен 16 августа 2018 года [3]. Premier був запущений 16 серпня 2018 року [1].
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
1978 год - запущен Качановский газоперерабатывающий завод. 1978 року - запущений Качанівський газопереробний завод.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Запущен первый советский геостационарный спутник. Запущено перший радянський геостаціонарний супутник.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Запущен трубопрокатный цех № 2 со станом "350" Запущений трубопрокатний цех № 2 зі станом "350"
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Huawei Ascend P8 будет запущен апреля Huawei Ascend P8 буде запущений квітня
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
The Millionaires Club запущен 29 июля 2008 года. The Millionaires Club запущено 29 липня 2008 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.