Beispiele für die Verwendung von "был основан" im Russischen

<>
Королевский город был основан Казимиром Великим. Засновником міста є король Казимир Великий.
Кутлумуш был основан в XII веке. Кутлумуш був заснований у XII столітті.
В 1989 был основан Национальный природный парк "Синевир". Національний природний парк "Синевир" створено у 1989 році.
Журнал был основан Владимиром Поповым. Журнал був заоснований Володимиром Поповим.
Измаильский винзавод был основан в 1949 году. Ізмаїльський винзавод був заснований в 1949 році.
В 1990 году был основан Люксембургский кинофонд. В 1990 році був заснований Люксембурзький кінофонд.
ДСВР был основан 25 декабря 1989 года. ДСВР був заснований 25 грудня 1989 року.
Пореч был основан два тысячелетия назад. Пореч був заснований два тисячоліття тому.
Портвьехо был основан Франсиско Пачеко; Портов'єхо був заснований Франсіско Пачеко;
Эксцентричный ансамбль был основан в 1996 году. Ексцентричний ансамбль був заснований в 1996 році.
Город был основан князем В. А. Храбрым. Місто було засноване князем В. А. Хоробрим.
поблизости был основан Императорский охотничий заказник. поблизу був заснований Імператорський мисливський заповідник.
Педро-Хуан-Кабальеро был основан в 1893 году. Педро-Хуан-Кабальєро був заснований у 1893 році.
Переяславский колегиум был основан в 1738 году. Переяславський коллегіум було засновано в 1738 році.
Так был основан Черниговский Коллегиум. Так був заснований чернігівський Колегіум.
АБ "АвтоЗАЗбанк" был основан в 1991 году. АБ "АвтоЗАЗбанк" був заснований у 1991 році.
В 1998 году был основан консорциум Symbian. В 1998 році було засновано консорціум Symbian.
Абу-Кебир был основан при Фатимидах. Абу-Кебір було засноване при Фатимідах.
Фейсалабад был основан англичанами в 1895 году. Фейсалабад був заснований англійцями у 1895 році.
Сценарий был основан на одноимённой короткой повести Сюгоро Ямамото. Фільм знято за мотивами однойменної короткої повісті Сюгоро Ямамото.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.