Beispiele für die Verwendung von "был равен" im Russischen

<>
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Максимальный крутящийся момент равен 450 Нм. Максимальний крутний момент становить 450 Нм.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Коэффициент на победу мюнхенцев равен 2,15. Коефіцієнт на перемогу мюнхенців дорівнює 2,15.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Многочлен Александера прямого узла равен Многочлен Александера прямого вузла дорівнює
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Его суммарный результат равен 330 килограммам. Його сумарний результат дорівнював 330 кілограм.
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
Однако многочлен Джонса прямого узла равен Однак многочлен Джонса прямого вузла дорівнює
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
Период переменности светила равен 25245 суткам. Період змінності світила дорівнює 25245 діб.
Отцом Османа был легендарный вождь Эртогрул. Батьком Османа був легендарний вождь Ертогрул.
Один соль равен 100 сантимам. Один сіль дорівнює 100 сантимам.
Роман "Стена" был переведён на 19 языков. Роман "Стіна" був перекладений на 19 мов.
Один даласи равен 100 бутутам. 1 даласі дорівнює 100 бутутам.
Этот астероид был найден 24 сентября. Цей астероїд був виявлений 24 вересня.
Коэффициент-дефлятор в 2003 году равен единице. Коефіцієнт-дефлятор у 2003 році дорівнює одиниці.
Второй - когда контракт был преждевременно прерван. Другий - коли контракт був передчасно перерваний.
Объём багажного отделения равен 748 литрам. Об'єм багажного відділення складає 178 літрів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.