Beispiele für die Verwendung von "была закрыта" im Russischen

<>
В советское время была закрыта и разграблена. В радянські часи була пограбована й закрита.
После 1920 года богадельня была закрыта. Після 1920 року богадільня була закрита.
Верхняя часть камеры была закрыта решёткой. Верхня частина камери була закрита гратами.
Мелитопольская синагога была закрыта в 1930 году. Мелітопольська синагога була закрита в 1930 році.
После взрыва шахта была закрыта. Після аварії шахту було закрито.
После вторжения немцев консерватория была закрыта. Після вторгнення німців консерваторія була закрита.
Линия на химкомбинат также была закрыта. Лінію на хімкомбінат також було закрито.
1959 Была закрыта временная антарктическая станция Советская. 1959 - Закінчила роботу антарктична станція Радянська.
Библиотека была опечатана и закрыта. Бібліотеку було опечатано і закрито.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Ходовая часть закрыта 10-мм броневыми экранами. Ходова частина закрита 10-мм броньовими екранами.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Местность закрыта Карпатскими горами от ветров. Місцевість закрита Карпатськими горами від вітрів.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Школа I-II ст. с 2014 года закрыта. Школа I-II ст. з 2014 року закрита.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Павелецкая копь в настоящее время закрыта. Павелецька копь в даний час закрита.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Закрыта и провозглашена музеем Киево-печерская лавра. Закрита і проголошена музеєм Києво-Печерська Лавра.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.