Beispiele für die Verwendung von "была переведена" im Russischen

<>
Столица была переведена на осадное положение. Столиця була переведена у стан облоги.
Эта страница была автоматически переведена. Цю сторінку було перекладено автоматично.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Впоследствии переведена на Полтавщину и Сумщину. Згодом переведена на Полтавщину та Сумщину.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
переведена на эстонский, английский и испанский языки. була переведена естонською, англійською та іспанською мовами.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
В 1999 году переведена на преподавательскую работу. У 1999 році переведена на викладацьку роботу.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
На русский язык пьеса переведена Г. Чхартишвили; На російську мову п'єса переведена Г. Чхартішвілі;
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Впоследствии переведена на должность звеньевой. Згодом переведена на посаду ланкової.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Переведена в 24-ю флотилию. Переведений в 24-ту флотилію.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Программа Beauty Pro переведена на 9 языков. Програма Beauty Pro перекладена на 9 мов.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Реакторная установка переведена в состояние "холодная остановка". Реакторна установка переведена в режим "холодної зупинки".
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Переведена на французский, немецкий, чешский языки. Переведена на французьку, німецьку, чеську мови.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.