Beispiele für die Verwendung von "была приурочена" im Russischen

<>
Встреча была приурочена к празднованию Дня юриста. Проведення заходу приурочено до святкування ДНЯ ЮРИСТА.
Установка памятника была приурочена к 350-летию города. Відкриття станції було присвячено до 350-річчя міста.
Она была приурочена к столетию Французской революции. Її відкриття приурочили до сторіччя французької революції.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Презентация экспозиции приурочена ко Дню украинского добровольца. Презентація експозиції приурочена до Дня українського добровольця.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Встреча приурочена к празднованию Дня поэзии. Зустріч присвячена до всесвітнього Дня поезії.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
К этой дате и приурочена конференция. До цієї дати і приурочена конференція.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Ретроспектива приурочена к 85-летию мастера. Ретроспективу приурочено до 85-річчя майстра.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Выставка приурочена к 50-летнему юбилею автора. Виставка приурочена до 50-річного ювілею автора.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Дата празднования приурочена к событию 1975 года. Дата святкування приурочена до події 1975 року.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Выставка приурочена к годовщине аварии на ЧАЭС. Виставка, присвячена річниці аварії на ЧАЕС.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Нынешняя церемония приурочена к 20-летию падения Берлинской стены. Показ приурочений до 20-ї річниці падіння Берлінської стіни.
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.