Ejemplos del uso de "было положено" en ruso

<>
Его начало было положено древними цивилизациями. Ці терміни були започатковані стародавніми цивілізаціями.
Так было положено начало Мексиканской революции. Так було покладено початок Мексиканській революції.
Тогда же оно было положено под сукно. Його, фактично, покладено під сукно.
Так было положено начало гештальтпсихологии. Так було покладено початок гештальтпсихології.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Начало положено, цель - есть, темп - задан. Початок покладено, мета - є, темп - задано.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Усилиями Докучаева положено начало степному лесоразведению. Зусиллями Докучаєва належало початок степовому лісорозведенню.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
При гостинице, как и положено, работал ресторан. При готелі, як і належить, був ресторан.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
положено начало Украинской Автокефальной Православной Церкви. покладено початок Українській Автокефальній Православній Церкві.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Этим положено начало эмансипации невольников. Цим покладено початок емансипації невільників.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Возле храма, как и положено, колодец. Біля храму, як і належить, колодязь.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Все как положено в современном искусстве. Все як годиться в сучасному мистецтві.
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
Начало С. в. положено катастрофическим голодом 1601-03. Початок С. в. покладено катастрофічним голодом 1601-03.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.