Beispiele für die Verwendung von "было сформировано" im Russischen

<>
В 1851 было сформировано Забайкальское казачье Войско. У 1851 було сформовано Забайкальское козацьке військо.
Было сформировано левое коалиционное правительство. Був сформований лівий коаліційний уряд.
Сначала было сформировано три дивизиона. Спочатку було сформовано три дивізіони.
Тогда было сформировано первое туркменское государство. Тоді була утворена перша українська держава.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
В Париже провозглашена республика, сформировано временное правительство. Було проголошено Ірл. республіку, сформовано Тимчасовий уряд.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
"Правительство сформировано парламентской коалицией. "Уряд сформований парламентською коаліцією.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Сформировано в Уфе в декабре 1941 года. Сформована в Уфі в грудні 1941 року.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
В 1953 году сформировано Минское СВУ. У 1953 році сформовано Мінське СВУ.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
91% кредитного портфеля сформировано до 2009 года. 91% кредитного портфелю сформовано до 2009 року.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Это было подмечено и другими. Це було помічено і іншими.
Там было основано 40 куренных селений. Там було засновано 40 курінних селищ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.