Beispiele für die Verwendung von "в общем" im Russischen

<>
В общем, о вкусах не спорят. Вважається, що про смаки не сперечаються.
В общем показана 41 композиция. У цілому представлено 41 композиція.
Река в общем маловодна и неглубока; Річка в загальному маловодна й неглибока;
Наследники наследуют в общем порядке. Спадкоємці успадковують в загальному порядку.
В общем зачете результат украинок - третий. У загальному заліку результат українок - третій.
В общем зачете финн остался третьим. У загальному заліку фінн залишився третім.
Барная стойка в общем дизайне Барна стійка в загальному дизайні
А значит, эта компенсация облагается НДФЛ в общем порядке. Але при цьому його зарплату обкладають ПДФО в загальному порядку.
Фиксированное рабочее место в общем пространстве Фіксоване робоче місце в загальному просторі
Царствование Абаги в общем прошло мирно. Його царювання Абаги загалом пройшло мирно.
В общем виде выделяют безработицу: У загальному вигляді виділяють безробіття:
В общем, Айзенк тестирует идеальную усреднённость. Загалом, Айзенк тестує ідеальну посередність ".
В общем вандал повредил шесть памятников. "Загалом вандал пошкодив шість пам'яток.
Заколдованный круг, в общем получается. Зачароване коло, в загальному виходить.
В общем смысле - глобальный эволюционизм. У загальному сенсі - глобальний еволюціонізм.
В общем, приходите вместе с детьми, не пожалеете. Приходьте та беріть з собою дітей, і не пошкодуєте.
в общем номинировалась на неё трижды.. загалом номінувалася на неї тричі)..
В общем, все зависит от нашего главнокомандующего. Все залежить, власне, від Верховного головнокомандувача.
В общем, будут работать 7 сахарных заводов. Загалом же у сезон працюватимуть 7 цукрових заводів.
Приведем алгоритм симплекс-метода в общем виде. Наведемо алгоритм симплекс-методу в загальному вигляді.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.