Exemples d'utilisation de "важнее" en russe

<>
Но длящиеся последствия гораздо важнее. Але тривають наслідки набагато важливіше.
Европейцы для вас гораздо важнее. Європейці для вас набагато важливіші.
Хорошая репутация важнее, чем чистая рубашка. Гарна репутація важливіша, ніж чиста сорочка.
способность создавать богатство, намного важнее именно богатство; Здатність створювати багатство нескінченно важливіша за саме багатство.
В игре нет ничего важнее медалей! У грі немає нічого важливішого медалей!
Ещё важнее научиться использовать его. Набагато важливіше навчити користуватися ними.
Для казино важнее узнаваемость бренда. Для казино важливіше впізнаваність бренду.
Какие чувства для собаки важнее? Які відчуття для собаки важливіші?
"Для нас всегда важнее единство православия. "Для нас завжди важливіша єдність православ'я.
Конечно, воображение важнее, чем знание. Звичайно, уява важливіше, ніж знання.
Какие важнее выборы - парламентские или президентские? Які важливіші вибори - парламентські чи президентські?
"Наше смирение важнее нашего счастья". "Наше смиренність важливіше нашого щастя".
Почему чувственное восприятие важнее мышления? Чому чуттєве сприйняття важливіше мислення?
Иногда важнее разбираться в чае. Іноді важливіше розбиратися в чаї.
Желание разбогатеть становится важнее свободы. Бажання розбагатіти стає важливіше свободи.
Тем важнее усвоить ее уроки. Тим важливіше засвоїти цей урок.
Формальное и неформальное образование: что важнее? Формальна та неформальна освіта: що важливіше?
Постепенно выпивка становится важнее всего остального. Поступово випивка стає важливіше всього іншого.
Однако гораздо важнее психологическое значение полотенца. Однак набагато важливіше психологічне значення рушника.
Мирное будущее важнее, чем конфликтное прошлое Мирне майбутнє важливіше, ніж конфліктні минуле
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !