Beispiele für die Verwendung von "ведется" im Russischen

<>
Благоустройство территории (ведется озеленение) - 60% Благоустрій території (ведеться озеленення) - 60%
дом № 6 - ведется монтаж цокольного этажа; будинок № 3 - проводиться будівництво цокольного поверху;
Водоснабжение ведётся из артезианских источников. Водопостачання здійснюється з артезіанських джерел.
Его строительство ведется довольно бурными темпами. Тут розвиток йде досить бурхливими темпами.
Ведется работа над четвертым томом. Триває робота над четвертим томом.
Петровский и Епов арестованы, ведется следствие. Петровський і Єпов заарештовані, провадиться слідство.
Ведется следствие ", - подытожили в штабе. Ведеться слідство ", - підсумували у штабі.
На кафедре активно ведется методическая работа. На кафедрі активно проводиться методична робота.
Обучение ведётся по четырём профилям: Навчання здійснюється за чотирма профілями:
Но в этом направлении ведется планомерная работа. І в цьому напрямку йде планомірна робота.
Работа ведётся в "плохой атмосфере". Робота ведеться в "поганій атмосфері".
Разработка ведётся открытым способом - в карьерах. Видобуток проводиться відкритим способом - в кар'єрах.
Ведется сооружение необходимых газоперекачивающих мощностей. Здійснюється спорудження необхідних газоперекачувальних потужностей.
Ведется номенклатурная и учётная документация. Ведеться номенклатурна та облікова документація.
За контактными лицами ведется медицинское наблюдение. За контактними особами проводиться медичне спостереження.
Интенсивно ведется в Нижнегорском и жилищное строительство. Інтенсивно здійснюється у Нижньогірському й житлове будівництво.
Стрельба ведётся с заднего шептала. Стрільба ведеться з заднього шептала.
где интегрирование ведется по всему пространству. де інтегрування проводиться по всьому простору.
Приём ведётся по 25 специальностям. Прийом ведеться по 25 спеціальностях.
Амбулаторный прием ведется по 25 специальностям. Амбулаторний прийом проводиться по 25 спеціальностях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.