Exemples d'utilisation de "ведут" en russe

<>
К микрорайону ведут три асфальтированные дороги. До мікрорайону веде нова асфальтна дорога.
К крепости ведут 921 ступенька. До фортеці ведуть 999 сходинок.
Священники ведут аскетический образ жизни... Монахи вели аскетичний спосіб життя.
Водолазы МЧС ведут поисковые работы. Водолази ДСНС здійснюють пошукові роботи.
Информированные решения ведут к улучшению продукции. Інформовані рішення призводять до кращих продуктів.
Часто они ведут себя как существительные. Часто вони поводять себе як іменники.
К зданию ведут современные двухстворчатые двери. До будівлі провадять сучасні двостворчаті двері.
Родительские комитеты ведут протоколы своих заседаний. Батьківський комітет веде протоколи своїх засідань.
Опоссумы ведут одиночный образ жизни; Опосуми ведуть одиночний спосіб життя;
Воспитательно-образовательный процесс ведут 29 педагогов: Навчально-виховний процес здійснюють 29 педагогів:
Внутрь здания ведут четыре входа. Всередину будівлі ведуть чотири входи.
Монахи обители ведут большую просветительскую деятельность. Монахи ордену здійснюють широку просвітницьку діяльність.
"Европейские правительства ведут себя нечестно. "Європейські уряди ведуть себе нечесно...
И в тишине ведут беседу. І в тиші ведуть бесіду.
Силы безопасности ведут поиски похищенных. Сили безпеки ведуть пошуки викрадених.
Молодую ведут "(1968)", Гуцульская свадьба. Молоду ведуть "(1968)", Гуцульське весілля.
Садху ведут трудный образ жизни. Садху ведуть важкий спосіб життя.
Капуцины ведут дневной образ жизни. Капуцини ведуть денний спосіб життя.
Ремонтные бригады ведут восстановительные работы. Ремонтні бригади ведуть відновлювальні роботи.
в него ведут эскалаторные наклоны. в нього ведуть ескалаторні нахили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !