Beispiele für die Verwendung von "вежливым" im Russischen

<>
Персонал поезда должен быть вежливым. Персонал поїзда повинен бути ввічливим.
Вы должны быть приветливым и вежливым. Ви повинні бути привітним і ввічливим.
В оккупированном Симферополе открыли памятник "вежливым людям" В анексованому Криму відкрили пам'ятник "ввічливим людям"
Будьте уверенны, вежливы и внимательны. Будьте впевнені, ввічливі та уважні.
Завтраки замечательные, персонал очень вежлив. Сніданки чудові, персонал дуже ввічливий.
Разговаривает медленно и очень вежливо. Розмовляє повільно і дуже ввічливо.
Норико добра, вежлива, любит своих родителей. Норіко добра, ввічлива, любить своїх батьків.
Туристы исключаются из системы вежливого обхождения. Туристи виключаються з системи ввічливого поводження.
Обслуживание персонала быстрое и вежливое. Обслуговування персоналу швидке і ввічливе.
Приветливый коллектив, очень вежливые люди. Привітний колектив, дуже чемні люди.
Андерсон восприняла это как вежливый отказ. Андерсон сприйняла це як ввічливу відмову.
"Умный, вежливый, необыкновенно добрый и мудрый. "Розумний, чемний, незвичайно добрий та мудрий.
Сравните с вежливыми просьбами ниже. Порівняйте з ввічливими проханнями нижче.
они доброжелательны, внимательны и вежливы. вони доброзичливі, уважні та ввічливі.
Я спокоен, вежлив, сдержан тоже, Я спокійний, ввічливий, стриманий теж,
Пожилой владелец магазина вежливо её приветствует. Літній власник магазину ввічливо її вітає.
Будьте вежливы, спокойны и уверены. Будьте ввічливі, спокійні та впевнені.
Оригинальный, вежливый подход вызовет восторг. оригінальний, ввічливий підхід викличе захват.
Китайцы очень спокойны, очень вежливы. Китайці дуже спокійні, дуже ввічливі.
Здесь круглосуточно дежурит вежливый консьерж. Тут цілодобово чергує ввічливий консьєрж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.