Beispiele für die Verwendung von "велись" im Russischen mit Übersetzung "проводиться"

<>
Занятия ведутся по 11 факультетам: Навчання проводиться на 11 факультетах:
дом № 6 - ведется монтаж цокольного этажа; будинок № 3 - проводиться будівництво цокольного поверху;
На кафедре активно ведется методическая работа. На кафедрі активно проводиться методична робота.
Разработка ведётся открытым способом - в карьерах. Видобуток проводиться відкритим способом - в кар'єрах.
За контактными лицами ведется медицинское наблюдение. За контактними особами проводиться медичне спостереження.
где интегрирование ведется по всему пространству. де інтегрування проводиться по всьому простору.
Амбулаторный прием ведется по 25 специальностям. Амбулаторний прийом проводиться по 25 спеціальностях.
Нумерация рисунков и таблиц ведется раздельно. Нумерація таблиць і рисунків проводиться окремо.
В Одессе ведется ремонт Сторожевой башни. В Одесі проводиться ремонт Сторожової вежі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.