Beispiele für die Verwendung von "велось" im Russischen mit Übersetzung "велося"

<>
Обучение велось староукраинским книжным языком. Навчання велося староукраїнською книжною мовою.
Исследование нилотских языков велось неравномерно. Дослідження нілотських мов велося нерівномірно.
В Вавилоне велось интенсивное строительство. У Вавилоні велося інтенсивне будівництво.
постройки, велось крепостное стр-во. споруд, велося кріпосне б-во.
Судопроизводство также велось от имени Императора. Судочинство також велося від імені Імператора.
Эфирное вещание велось через маломощный передатчик. Ефірне мовлення велося через малопотужний передавач.
Строительство велось немецкой компанией Bilfinger Berger. Будівництво велося швейцарською компанією Bilfinger Berger.
После смерти царевича Дмитрия велось следствие. Після смерті царевича Дмитра велося слідство.
Земледелие велось традиционными способами и средствами. Хліборобство велося традиційними способами і засобами.
Строительство подвалов велось силами пленных турок. Будівництво підвалів велося силами полонених турків.
Строительство электростанции велось прогрессивным поточно-скоростным методом. Будівництво електростанції велося прогресивним поточно-швидкісним методом.
Сооружение Брюссельской ратуши велось в 3 этапа. Спорудження Брюссельської ратуші велося в 3 етапи.
Строительство дорог велось под наблюдением инженера Вестфалия. Будівництво гілок велося під наглядом інженера Вестфалія.
Строительство велось по заказу патриция Филиппо Бона. Будівництво велося на замовлення патриція Філіппо Бона.
строительство ханского дворца велось с 1274 года. будівництво ханського палацу велося з 1274 року.
Капитальное переустройство набережной велось с 1949 года. Капітальне перевлаштування набережної велося з 1949 року.
До 1918 г. преподавание велось на немецком языке. До 1918 року навчання велося на російській мові.
В это время активных боев уже не велось. Протягом цього часу активних бойових дій не велося.
Съемка велась при помощи дистанционно управляемых камер. Фільмування велося за допомогою дистанційно керованих камер.
Там же писали указы, составляли грамоты, велась текущая переписка. Тут також писалися укази, складалися грамоти, велося поточне листування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.