Beispiele für die Verwendung von "вернул" im Russischen

<>
Бетаргин вернул меня к жизни. Бетаргін повернув мене до життя.
Перепуганный Агамемнон вернул ему Брисеиду. Переляканий Агамемнон повернув йому Брісеїду.
Кабмин вернул в госказну "киотские деньги" Кабмін повернув до держскарбниці "кіотські гроші"
Economist: Янукович вернул себе полномочия Кучмы Economist: Янукович повернув собі повноваження Кучми
Постепенно Гитлер вернул свою благосклонность Бушу. Поступово Гітлер повернув свою прихильність Бушу.
вернул Законодательному собранию право предлагать законы; повернув Законодавчим зборам право пропонувати закони;
Последний вернул ему власть над Боспором. Останній повернув йому владу над Боспором.
Уильям Лайонс вернул Великобритании спортивную славу. Вільям Лайонс повернув Великобританії спортивну славу.
Олег Дерипаска вернул самолеты Gulf stream 550. Олег Дерипаска повернув літаки Gulf stream 550.
МОК вернул тяжелую атлетику на ОИ-2024 МОК повернув важку атлетику на ОІ-2024
При португальцах порт Васаи вернул своё значение. За португальців порт Васаї повернув своє значення.
В матче-реванше Ботвинник вернул себе титул. У матчі-реванші Ботвинник повернув собі титул.
Однако раджпутский князь вернул трон султану Махмуду. Втім раджпутський князь повернув трон султанові Махмуду.
И она вернула его хозяину. Вона зажадала повернути його господарю.
Впоследствии их вернули к судну. Пізніше їх повернули на судно.
Вернем и Донбасс, и Крым! " Повернемо і Донбас, і Крим! "
Выясняется, что Лисса вернула Розу. З'ясовується, що Лісса повернула Роуз.
Тогда улице вернули прежнее название. Зараз вулиці повернуто стару назву.
Верните товар сохранив целостность упаковки. Поверніть товар зберігши цілісність пакування.
Улитки вернут британцев в прошлое Равлики повернуть британців у минуле
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.