Beispiele für die Verwendung von "вернула" im Russischen

<>
И она вернула его хозяину. Вона зажадала повернути його господарю.
Выясняется, что Лисса вернула Розу. З'ясовується, що Лісса повернула Роуз.
Сербская Армия вернула Белград 15 декабря. Сербська армія відбила Белград 15 грудня.
Россия вернула Смоленские и Черниговские земли. Вдалося повернути смоленські й чернігівські землі.
Она вернула сына на перевоспитание отцу. Вона повернула сина на перевиховання батькові.
А потом снова его вернула (обновлено) А потім знов її повернула (оновлено)
Февральская революция вернула его в Россию. Лютнева революція повернула його в Росію.
Франция вернула себе Мартинику и Гваделупу; Франція повернула собі Мартініку і Гваделупу;
По ее окончании вернула себе Флориду. По її закінченню повернула собі Флориду.
В 2011 году FIA вернула правило 107%. У 2011 році FIA повернула правило 107%.
Находка вернула городу его истинное имя - Китей. Ця знахідка повернула місту його назву - Китей.
Прокуратура вернула Украине 19 гектаров "леса Арбузова" Прокуратура повернула Україні 19 гектарів "лісу Арбузова"
Товар можно вернуть курьерскими службами. Товар можна повернути кур'єрськими службами.
Впоследствии их вернули к судну. Пізніше їх повернули на судно.
Вернем и Донбасс, и Крым! " Повернемо і Донбас, і Крим! "
Бетаргин вернул меня к жизни. Бетаргін повернув мене до життя.
Государство вернуло законные права ", - сообщил Луценко. Держава повернула законні права ", - наголосив Луценко.
Тогда улице вернули прежнее название. Зараз вулиці повернуто стару назву.
Верните товар сохранив целостность упаковки. Поверніть товар зберігши цілісність пакування.
Улитки вернут британцев в прошлое Равлики повернуть британців у минуле
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.