Beispiele für die Verwendung von "верные" im Russischen

<>
Верные друзья хитроумно спасают казака. Вірні друзі хитромудро рятують козака.
Определите все верные ответы: 1. Виберіть всі правильні відповіді: 1.
проставлены точные и верные даты; проставлені точні і вірні дати;
Подбираем верные пропорции - как приготовить бетон Підбираємо правильні пропорції - як приготувати бетон
Другие похожие мнения возможно верные. Інші схожі думки можливо вірні.
"Любите Украину, как верные сыны!" "Любіть Україну, як вірні сини!"
Ибо "верные церкви" не успокоились. Бо "вірні церкви" не заспокоїлися.
Потому что принципы ислама - верные. Тому що принципи ісламу - вірні.
Тройка прогульщиков и "верные ленинцы" Яценюка. Трійка прогульників і "вірні ленінці" Яценюка.
"Верные друзья". - Екатеринбург: У-Фактория, 1998. Вірні друзі. - Єкатеринбург: "У-Факторія", 1998.
Книги - это друзья, бесстрастные, но верные. Книги - це друзі, безпристрасні, але вірні.
Нарциссизм и самолюбование - верные признаки эгоиста. Нарцисизм і самозамилування - вірні ознаки егоїста.
Чернова О. В. Верные до смерти. Чернова О. В. Вірні до смерті.
Однако верные правительству войска предотвратили осуществление аншлюса. Однак вірні уряду війська запобігли здійсненню аншлюсу.
Инициатором решения выступила общественная организация "Всегда Верные". Таке рішення прийняла громадська організація "Завжди Вірні".
Всегда будь верен военной присяге. Будьте завжди вірні Військовій присязі!
Будь верен Крови и Земле. Будь вірний Крові і Землі.
С моих слов записан верно. З моїх слів записано правильно.
но неуклюжесть была передана верно. але незграбність була передана вірно.
Но генерал остался верен императору. При цьому залишався вірним імператору.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.