Beispiele für die Verwendung von "верьте" im Russischen

<>
Не верьте всему, что читаете Не вірте всьому, що читаєте
Не верьте им: они лукавы! Не вірте їм: вони лукаві!
О, верьте мне, красавицы Москвы, Про, вірте мені, красуні Москви,
Спешите и верьте в свою мечту. Поспішайте і вірте у власну мрію.
Не верьте всему, что вы читаете! Не вірте всьому, що ви читаєте!
Но вы не верьте ", - написал Краснобаев. Але ви не вірте ", - написав Краснобаєв.
Оставайтесь людьми и верьте в чудеса. Залишайтеся людьми і вірте в чудеса.
Главное, верьте и поддерживайте друг друга. Головне, вірте і підтримуйте один одного.
Верьте в магию и творите ее сами. Вірте в диво і робіть його самі.
Верьте в Иисуса Христа (Евреям 11:6; Вірте в Ісуса Христа (Євреї 11:6;
Не стоит верить заверениям рекламщиков. Не варто вірити запевненням рекламників.
"Я в доброту людскую верю" вірю в доброту людей"
Молодость не верит в старость. Молодість не вірить у старість.
80% украинцев верят в инопланетян. 80% українців вірять в інопланетян.
"Мы верим, что добьемся успеха. "Ми віримо, що досягнемо успіху.
Не верите, спросите у людей. Не вірите - запитайте у людей.
Они верили в эти каракули, Вони вірили в ці каракулі,
Он верил, что душа родная він вірив, що душа рідна
Гордость, верь ты мне, прекрасной гордість, вір ти мені, прекрасної
Верите ли вы в перспективы украинской экономики? Чи вірите Ви у перспективи української економіки?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.