Beispiele für die Verwendung von "вечеру" im Russischen mit Übersetzung "вечора"

<>
Однако к вечеру погода улучшилась. Проте до вечора погода покращилася.
Это задавало тон всему вечеру. Це задавало тон всього вечора.
К вечеру сопротивление бастующих стихло. До вечора опір страйкуючих стих.
К вечеру вышло тихое солнце... До вечора вийшло тихе сонце...
К вечеру дорога будет заасфальтирована. До вечора дорога буде заасфальтована.
вечеру на 90% все нормализуется. "До вечора на 90% усе нормалізується.
К вечеру 5 августа город был освобожден. До вечора 5 серпня місто було звільнене.
К вечеру 26 мая войска были остановлены. До вечора 26 травня війська були зупинені.
И к вечеру, не приходя в сознание, умер. До вечора, не приходячи до тями, він помер.
В праздничной программе вечера "Кальман. У святковій програмі вечора "Кальман.
В десять вечера дежурный доложил: О десятій вечора черговий доповів:
Ведущей вечера была Галина Чеботарева. Ведучою вечора була Галина Чеботарьова.
Такая ситуация со вчерашнего вечера. Така ситуація із вчорашнього вечора.
Хедлайнером вечера стала группа "Тик". Хедлайнером вечора стала група "Тік".
организовать развлекательную часть праздничного вечера. організувати розважальну частину святкового вечора.
Полный Скрам за 3 вечера Повний Скрам за 3 вечора
Вечером они вместе пошли гулять. Минулого вечора вони разом гуляли.
Размытие яркого торжества темным вечером Розмивання яскравого торжества темного вечора
идеальный день выпускного вечера (Дресс-игры) ідеальний день випускного вечора (Дрес-ігри)
Домой вернулся около девяти часов вечера. Додому поверталася майже о дев'ятій вечора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.