Exemples d'utilisation de "взаимопомощи" en russe
рабочим разрешали создавать общества взаимопомощи.
робочим дозволяли створювати товариства взаємодопомоги.
Подписание советско-литовского договора о взаимопомощи.
Радянсько-литовський договір про взаємну допомогу.
Подписание советско-чехословацкого договора о взаимопомощи.
Радянсько-чехословацький договір про взаємну допомогу.
Возникали профсоюзные организации, кассы взаимопомощи.
Виникали профспілкові організації, каси взаємодопомоги.
Многие работы совершались на основе взаимопомощи.
Багато робіт здійснювалися на основі взаємодопомоги.
сотрудничества и взаимопомощи (между "социалистическими странами");
співробітництва й взаємодопомоги (між "соціалістичними" країнами);
научить семью самопомощи и взаимопомощи, семейному бизнесу.
навчити родину самодопомоги й взаємодопомоги, сімейного бізнесу.
В 1972 г. Куба вступила в Совет Экономической Взаимопомощи.
У 1972 році Кубу прийняли до Ради економічної взаємодопомоги.
взаимопомощь в возврате налоговой задолженности;
взаємодопомога у поверненні податкової заборгованості;
Они создаются, чтобы оказать взаимопомощь своим членам.
Вони створюються, щоб уможливити взаємодопомогу своїх членів.
Среди португальских рыбаков очень развита взаимопомощь.
Серед португальських рибалок дуже розвинена взаємодопомога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité