Beispiele für die Verwendung von "взял" im Russischen

<>
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
Давид IV взял город Кабала. Давид IV узяв місто Кабала.
Фильм взял восемь номинаций на "Оскар"; Фільм отримав вісім номінацій на "Оскар";
Враг с большими трудностями взял город. Ворог із великими труднощами здобув місто.
Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?" Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?"
Кастильский принц Альфонс взял Картахену. Кастильський принц Альфонс узяв Картахену.
Предстоящее развитие Х. взял в раннем христианстве. Подальший розвиток Х. отримав в ранньому християнстві.
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
Материальные затраты взял на себя Тарновский. Матеріальні витрати узяв на себе Тарновський.
Грегор взял себе 21 номер. Ґреґор взяв собі 21 номер.
"Взял авансом зарплату за шесть лет". "Узяв авансом зарплату за шість років".
Кристальдо взял себе 21 номер. Крістальдо взяв собі 21 номер.
Тогда же взял псевдоним "Майкл Кейн". Тоді ж узяв псевдонім "Майкл Кейн".
Хрущёв решительно взял сторону Сталина. Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна.
Он взял Иерусалим и разграбил его. Він узяв Єрусалим і пограбував його.
Шевченко взял время на раздумье. Шевченко взяв час на роздуми.
Он сразу же взял псевдоним Багрицкий. Він одразу ж узяв псевдонім Багрицький.
"Плохо лежало - не побрезговал, взял. "Погано лежало - НЕ погребував, взяв.
И взял себе псевдоним "Мо Янь". Й узяв собі псевдонім "Мо Янь".
С собой взял рыцарские доспехи. З собою взяв лицарські обладунки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.