Beispiele für die Verwendung von "видна" im Russischen mit Übersetzung "видно"

<>
Справа видна открытая крышка люка. Справа видно відкриту кришку люка.
На ордене видна аббревиатура ХССР. На ордені видно абревіатуру ХССР.
Скульптура видна с моста Обербаумбрюкке. Скульптуру видно з моста Обербаумбрюкке.
Видна надпись "Легальные исследования для ICR" Видно напис "Легальні дослідження для ICR"
И царская порода в нем видна. І царська порода в ньому видно.
Открытая ими связь видна в треугольнике. Відкритий ними зв'язок видно в трикутнику.
Пусть далека, пусть даже не видна, нехай далека, нехай навіть не видно,
Русловые пролёты моста, видна балка-подвеска Руслові прольоти мосту, видно балку-підвіску
Вследствие такой удаленности планета не видна. Внаслідок такої віддаленості планету не видно.
На фоне видна церковь Сан-Джорджо Маджоре. На тлі видно церкву Сан-Джорджо Маджоре.
Земная атмосфера видна в виде красноватого кольца. Земну атмосферу видно у вигляді червонястого кільця.
Хорошо виден полугусеничный движитель машины Добре видно напівгусеничний рушій машини
плавает, хорошо виден с берега плаває, добре видно з берега
27-метровый храм виден издали. 27-метровий храм видно здалеку.
вдали виден горящий разрушенный город. вдалині видно палаючий зруйноване місто.
Хотел уверить нас, как видно, Хотів переконати нас, як видно,
На их поверхности видно кратеры. На їх поверхні видно кратери.
Видно, им ветер нынче удобный. видно, їм вітер нині зручний.
Было видно, как Коржавин смутился. Було видно, як Коржавін зніяковів.
Это видно из его дневника. Ото видно з його щоденника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.