Beispiele für die Verwendung von "вине" im Russischen mit Übersetzung "вини"

<>
Чтобы по моей вине мы расстались Щоб з моєї вини ми розлучилися
После стольких смертей по вашей вине? Після стількох смертей з вашої вини?
6) время простоев не по вине водителя; 3) час простоїв не з вини водія;
67-77% - отказы по вине покупных комплектующих; 67-77% - відмови з вини покупних комплектуючих;
е) времени простоев не по вине водителя; в) час простоїв не з вини водія;
Из них по вине пьяных водителей - 5800. З них з вини п'яних водіїв - 5800.
Однако каждая четвертая авария происходит по вине несовершеннолетних. Практично кожна четверта аварія траплялася з вини дітей.
Кольченко также не признает вину. Кольченко також не визнає вини.
Уголовно-правовое значение форм вины. Кримінально-правове значення складної вини.
Проанализировать неосторожность как форму вины. Поняття необережності як форми вини.
умышленной формы вины руководителя предприятия; навмисного форми вини керівника підприємства;
Рафальский своей вины не признал. Рафальський своєї вини не визнав.
Другой формой вины является неосторожность. Другою формою вини є необережність.
Это зависит от вины наличия халатности. Це залежить від вини наявності недбалості.
Закон устанавливает презумпцию вины причинителя вреда. Закон встановлює презумпцію вини заподіювача шкоди.
Сам Караджич своей вины не признаёт. Сам Караджич своєї вини не визнає.
Это зависит от вины умысла, неосторожности. Це залежить від вини умислу, необережності.
Формы вины: умышленная, неосторожная и смешанная. Форми вини: умисна, необережна та подвійна.
Различие состоит в форме вины работника. Різниця полягає у формі вини працівника.
Правда, из презумпции вины есть исключения. Правда, із презумпції вини є винятки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.