Beispiele für die Verwendung von "включении" im Russischen

<>
? Автоматический запуск при включении питания; ● Автоматичний запуск при включенні харчування;
Италия настаивала на включении в НАТО Словении. Італія наполягала на включенні до НАТО Словенії.
ОС загружается при включении компьютера. ОС завантажується при включенні комп'ютера.
"Краснолиманская" взорвалась при включении вентилятора? "Краснолиманська" вибухнула при включенні вентилятора?
при включении невозможна загрузка операционной системы; при включенні неможливе завантаження операційної системи;
Если при включении телеканалов выдаётся ошибка 04. Якщо при включенні телеканалів видається помилка 04.
прямое включение в UA-IX; пряме включення в UA-IX;
Покровы без включений углекислого кальция. Покрови без включень вуглекислого кальцію.
Проверка проводится с включением электросирен. Технічна перевірка із включенням електросирен.
Неограниченное количество циклов включения / выключения. Необмежена кількість циклів вмикання / вимикання.
20347A: включение и управление Office 365 20347A: увімкнення та керування Office 365
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Включение знаменитых брендов и знаменитостей! Включити відомі бренди та знаменитості!
Включение сервисных режимов Diagnostic Mode / Ввімкнення сервісних режимів Diagnostic Mode /
Количество включений за минуту, не больше 1. Кількість ввімкнень за хвилину, не більше 1.
5) однократность включения в него избирателя; 5) однократність включення до нього виборця;
Материал - серый гранит с включениями кварца. Матеріал - сірий граніт із включеннями кварцу.
Все, что не упоминается во включениях. Все, що не згадується в включеннях.
ошибочное включение автоматической системы пожаротушения; помилкове включення автоматичної системи пожежогасіння;
Большая доля темных крупных включений. Велика частка темних великих включень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.