Beispiele für die Verwendung von "включений" im Russischen

<>
Покровы без включений углекислого кальция. Покрови без включень вуглекислого кальцію.
Количество включений за минуту, не больше 1. Кількість ввімкнень за хвилину, не більше 1.
Большая доля темных крупных включений. Велика частка темних великих включень.
Сокращение количества включений водяного насоса; Скорочення кількості включень водяного насоса;
Инженер сектора включений Киев Детальнее Інженер сектору включень Київ Детальніше
уменьшение количества неметаллических включений, на 15%; зменшення кількості неметалічних включень, на 15%;
разнообразие декоративных включений в структуру материала; різноманітність декоративних включень в структуру матеріалу;
дегазацию расплава и удаление неметаллических включений; дегазацію розплаву й видалення неметалічних включень;
мелкие частицы найдены в виде включений. дрібні частинки знайдені у вигляді включень.
Максимальное количество включений до 30 в час. Максимальна кількість включень в годину - 30.
прямое включение в UA-IX; пряме включення в UA-IX;
? Автоматический запуск при включении питания; ● Автоматичний запуск при включенні харчування;
Проверка проводится с включением электросирен. Технічна перевірка із включенням електросирен.
Неограниченное количество циклов включения / выключения. Необмежена кількість циклів вмикання / вимикання.
20347A: включение и управление Office 365 20347A: увімкнення та керування Office 365
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Включение знаменитых брендов и знаменитостей! Включити відомі бренди та знаменитості!
Включение сервисных режимов Diagnostic Mode / Ввімкнення сервісних режимів Diagnostic Mode /
Италия настаивала на включении в НАТО Словении. Італія наполягала на включенні до НАТО Словенії.
5) однократность включения в него избирателя; 5) однократність включення до нього виборця;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.