Beispiele für die Verwendung von "владении" im Russischen

<>
Сахалин оставался в совместном владении. Сахалін залишався у спільному володінні.
Дом находится в частном владении. Нині будинок у приватній власності.
Гора Фуджи находится в частном владении. Гора Фуджі знаходиться в приватному володінні.
Некоторое время был во владении генуэзцев. Деякий час був у володінні генуезців.
Во владении курорта находится большой каток. У володінні курорту знаходиться великий каток.
Источники находились во владении графа Шенборна. Джерела знаходились у володінні графа Шенборна.
Эксклав Хадельн остался в совместном владении. Ексклав Хадельн залишився в спільному володінні.
Профессиональное владение разговорным английским (SEP) Професійне володіння розмовною англійською (SEP)
Служил проведитором нескольких венецианских владений. Служив проведітором декількох венеційських володінь.
Княжество Беневенто становится папским владением. Герцогство Беневентське стало папським володінням.
Город Кременец на Волыни считался общим владением обеих монархий. Волинське місто Крем'янець залишалося у спільному володінні обох монархій.
Владение и пользование земельными участками. власності та користування земельними ділянками.
Свободное владение английским и другими языками Вільне знання англійської та інших мов
Владение словацким языком на определенном уровне; володіти словацькою мовою на достатньому рівні;
Но освоение новых владений мало тревожило князя. Але освоєння привласнених земель мало турбувало князя.
Он обучал Барусу владению копьём. Він навчав Барсу володінню списом.
земельные владения были в руках польских магнатов. Земельна власність зосереджувалася в руках польських магнатів.
(Движение по частным владениям запрещено!). (Рух по приватних володіннях заборонено!).
Католический монастырь с принадлежащими ему владениями. Католицький монастир із належними йому володіннями.
Домен - наследственное земельное владение короля. Домен - спадкове земельне володіння короля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.