Beispiele für die Verwendung von "властей" im Russischen mit Übersetzung "влада"

<>
Власти Измаила ждут официальных рекомендаций: Влада Ізмаїла чекає офіційних рекомендацій:
Запрет на въезд болгарские власти... Заборону на в'їзд болгарська влада...
Власти применили силу принуждения полиции. Влада застосувала силу примусу поліції.
Это признавали и городские власти. Це визнала й міська влада.
Власти отказались финансировать фестиваль "Бандерштат" Влада припинила фінансувати фестиваль "Бандерштат"
Однако английские власти были непреклонны. Однак англійська влада була непохитною.
В городе установилась польские власти. У місті встановилася польська влада.
Власти пребывали в некоторой растерянности. Влада перебували в деякій розгубленості.
Абхазские власти отрицают эту информацию. Абхазька влада заперечує цю інформацію.
Официальные власти препятствовали проведению митинга. Офіційна влада перешкоджала проведенню мітингу.
Власти делают граждан заложниками экстремистов. Влада робить громадян заручниками екстремістів.
Российские власти приговор не комментировали. Російська влада затримання не коментувала.
"Власти действительно хотят добить Украину. "Влада дійсно хоче добити Україну.
Израильские власти отвергают их требования. Ізраїльська влада відкидає їхні вимоги.
Власти Украины отрицали политическую мотивацию. Влада України заперечували політичну мотивацію.
Власти Кении опровергли это утверждение. Влада Кенії спростували це твердження.
Итальянские власти поддерживали движение усташей. Італійська влада підтримала рух усташів.
Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству. Реальна влада належала буддистському духовенству.
"Власть справилась с поставленным заданием. "Влада справилася з поставленим завданням.
Власть выжимает из вас последнее? Влада вичавлює з вас останнє?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.