Beispiele für die Verwendung von "власть" im Russischen

<>
Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству. Реальна влада належала буддистському духовенству.
Государственная власть в раннеклассовых обществах. державної влади в ранньокласових суспільствах.
власть была провозглашена на Памире. владу було проголошено на Памірі.
Однако Армас не собирался уступать власть. Однак Армас не збирався поступатися владою.
"Русалку Днестровую" австрийская власть запретила. "Русалку Дністровую" австрійський уряд заборонив.
"Власть справилась с поставленным заданием. "Влада справилася з поставленим завданням.
"Эти политиканы борются за власть. "Ці політикани борються з владу.
Карпогоры почти на год получили советскую власть. Карпогори майже рік були під радянською владою.
Власть обязана услышать свой народ! Уряд повинен почути свій народ!
Власть выжимает из вас последнее? Влада вичавлює з вас останнє?
"Новой оппозиции" стремительно теряли ВЛАСТЬ. "Нової опозиції" стрімко втрачали владу.
Однако такое течение событий не устраивало оккупационную власть. Однак цей варіант не був підтриманий окупаційною владою.
Исполнительная власть - прерогатива президента США. Виконавча влада - прерогатива президента США.
Читайте также: "Самопомощь" шантажирует власть? Читайте також: "Самопоміч" шантажує владу?
Власть монарха, как правило, наследуется. Влада монарха, як правило, успадковується.
Тем страшнее им терять власть. Так страшно їм втрачати владу.
Казацкой раде принадлежала вся власть. Козацькій раді належала вся влада.
Была провозглашена суверенная власть народа. Було проголошено суверенну владу народу.
Городская власть проверила каждый случай. Міська влада перевірила кожен випадок.
Власть "теневого правительства" именуется криптократией. Владу "тіньового уряду" іменують криптократією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.